be investigated for criminal liability meaning in English
追究刑事责任
Examples
- Article 54 anyone who forges , alters , buys or sells a permit for chinese - foreign cooperation in running a school shall be investigated for criminal liability in accordance with the provisions of the criminal law on the crime of forging , altering , buying or selling certificates of a state organ or other crimes
第五十四条伪造、变造和买卖中外合作办学许可证的,依照刑法关于伪造、变造、买卖国家机关证件罪或者其他罪的规定,依法追究刑事责任。 - Article 47 functionaries in financial departments and relevant administrative departments who abuse their powers , neglect their duties , commit illegalities for personal interests or by fraudulent means , or disclose state secrets or commercial secrets , and therefore constitute crimes , shall be investigated for criminal liabilities in accordance with law ; administrative sanctions shall be imposed if no crime is constituted
第四十七条财政部门及有关行政部门的工作人员在实施监督管理中滥用职权、玩忽职守、徇私舞弊或者泄露国家秘密、商业秘密,构成犯罪的,依法追究刑事责任;尚不构成犯罪的,依法给予行政处分。 - Article 45 whoever incites , instigates or forcibly orders accounting offices , accounting personnel and other persons to forge or alter accounting vouchers or account books , to prepare false financial and accounting reports , or to conceal or intentionally destroy accounting vouchers , account books as well as financial and accounting reports that should be kept according to law , and therefore constitutes a crime , shall be investigated for criminal liability in accordance with law ; a fine of not less than 5 , 000 yuan but not more than 50 , 000 yuan may be imposed if no crime is constituted , and the persons who are state functionaries shall also be imposed upon administrative sanctions of demoting to a lower rank , removing from post or expelling from the units according to law by the unit to which they belong or the unit concerned
第四十五条授意、指使、强令会计机构、会计人员及其他人员伪造、变造会计凭证、会计帐簿,编制虚假财务会计报告或者隐匿、故意销毁依法应当保存的会计凭证、会计帐簿、财务会计报告,构成犯罪的,依法追究刑事责任;尚不构成犯罪的,可以处五千元以上五万元以下的罚款;属于国家工作人员的,还应当由其所在单位或者有关单位依法给予降级、撤职、开除的行政处分。 - Article 208 whoever obstructs the securities supervision and administration institution in the exercise of its duties and responsibilities of supervision and inspection with violence and threat shall be investigated for criminal liability according to law ; whoever refuses and obstructs the securities supervision and administration institution and its staff members in the exercise of the duties and responsibilities of supervision and inspection without resorting to violence and threat shall be imposed penalty pursuant to the provisions of the regulations on public security administration penalties
第二百零八条以暴力、威胁方法阻碍证券监督管理机构依法行使监督检查职权的,依法追究刑事责任;拒绝、阻碍证券监督管理机构及其工作人员依法行使监督检查职权未使用暴力、威胁方法的,依照治安管理处罚条例的规定进行处罚。